Всем тоскующим по Небесному Отечеству
Декабрь 13th, 2011
Псалом 137
Там, возле рек вавилонских,
Как мы сидели и плакали.
К нам приходили смеяться:
«Что же вы сидите и плачете?
Что же не поете, не пляшете?»
Там, возле рек вавилонских,
Жив я единственной памятью.
Пусть задохнусь и ослепну,
Если забуду когда-нибудь
Камни, объятые пламенем,
Белые камни твои.
Ерушалаим, сердце мое!
Что я спою вдали от тебя?
Что я увижу вдали от тебя
Глазами, полными слез?
«Что же не поете, не пляшете?»
Ерушалаим, счастье мое!
Зачем мне жить вдали от тебя?
На что смотреть вдали от тебя
Глазами, полными слез?..
Опубликовано в Внешний мир
Декабрь 13th, 2011 at 21:45
Автор перевода отец Леонид Грилихес?
Декабрь 13th, 2011 at 22:42
Насколько я поняла, автор переложенного псалма Юлий Ким, композитор Владимир Дашкевич.